-
1 tarif de base
tarifa o precio base, tarifa básicaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tarif de base
-
2 tarif de base
-
3 tarif de base
базисный тариф, начальный тариф, основной тариф -
4 tarif
tarif [taʀif]1. masculine nouna. ( = tableau) price list• quels sont vos tarifs ? how much do you charge?• envoyer une lettre au tarif économique ≈ to send a letter second class• deux mois de prison, c'est le tarif ! (inf) two months' prison is what you get!2. compounds• « tarifs réduits pour étudiants » "special prices for students"* * *taʀifnom masculin1) ( prix) gén rate; ( de transport) fare; ( de consultation) feepayer plein tarif — gén to pay full price; (en train, avion, bus) to pay full fare
tarif normal/économique — Postes ≈ first-class/second-class rate
tarif de nuit — Télécommunications night-time rate
tu connais le tarif (colloq), c'est deux jours de renvoi — fig you know the penalty - two days' suspension
2) ( document) price list* * *taʀif nm1)tarif réduit (billet) — concessionary, reduced-fare
un billet de train tarif réduit — a concessionary train ticket, a reduced-fare train ticket
à tarif réduit (communication, appel) — off-peak
tarif de groupe; Est-ce que vous faites un tarif de groupe? — Is there a reduction for groups?
2) (= liste) price list, tariff Grande-Bretagne3) (= barème) rate, rates pl tariff Grande-Bretagne* * *tarif nm1 ( prix) gén rate; ( de transport) fare; ( de consultation) fee; les tarifs de chemin de fer/du métro train/underground GB ou subway US fares; payer plein tarif gén to pay full price; Transp to pay full fare; tarif normal/réduit/spécial Transp normal/reduced/special fare; tarif normal/économique Postes ≈ first-class/second-class rate; tarif de nuit Télécom night-time rate, off-peak rate; le tarif en vigueur the going rate; le tarif horaire de qch the hourly rate for sth; tarif lettres/cartes postales letter/postcard rate; tu connais le tarif, c'est deux jours de renvoi fig you know the penalty-two days' suspension;2 ( document) price list, tariff GB.tarif douanier Comm customs tariff; tarif de l'impôt Fisc taxation schedule; tarif rouge Télécom peak rate; tarif syndical union rate; tarifs postaux postage rates.[tarif] nom masculin1. [liste de prix] price listtarif postal postal ou postage ratesaugmentation du tarif horaire increase in ou of the hourly rate2. [prix pratiqué]quel est votre tarif?, quels sont vos tarif s?a. [femme de ménage, baby-sitter, mécanicien, professeur particulier] how much do you charge?b. [conseiller, avocat] what fee do you charge?, what are your fees?quel est le tarif courant pour une traduction? what's the usual ou going rate for translation?tarif heures creuses/pleines [gaz, électricité] off-peak/full tariff rate‘tarif réduit pour étudiants’ ‘concessions for students’10 jours de prison, c'est le tarif 10 days in the cooler is what it's usually worth ou what you usually get -
5 tarif
mтариф; ставка; расценка; расценки- tarif d'articlestarif protecteur, tarif proctectionniste — протекционистский тариф
- tarif de l'assurance
- tarif d'autorité
- tarif des bagages
- tarif de base
- tarif commun
- tarif composé
- tarif conventionnel
- tarif dégressif par paliers
- tarif des douanes
- tarif douanier
- tarif douanier commun
- tarif des droits de douane
- tarif à échelle mobile
- tarif de faveur
- tarif fiscal
- tarif fixe
- tarif de fret
- tarif d'imposition
- tarif de l'impôt
- tarif d'indemnisation
- tarif intégré
- tarif des marchandises
- tarif multiple
- tarif normal
- tarif des notaires
- tarif préférentiel
- tarif des primes
- tarif progressif
- tarif proportionnel
- tarif des rétributions
- tarif de service
- tarif spécifique
- tarif de stockage
- tarif de transif
- tarif de transport
- tarif unique
- tarif unitaire -
6 базисный тариф
Русско-французский финансово-экономическому словарь > базисный тариф
-
7 начальный тариф
Русско-французский финансово-экономическому словарь > начальный тариф
-
8 основной тариф
Русско-французский финансово-экономическому словарь > основной тариф
-
9 основной тариф
-
10 basis rate
tarif de base (RL, 2e) -
11 key rate
tarif collectif, tarif de base (RL) -
12 basic rate
taux de base, tarif de base (Sachs, LGA) -
13 basic tariff
taux de base, tarif de base (LGA) -
14 minoration
minoration [minɔʀasjɔ̃]feminine noun( = réduction) reduction• une minoration de 5 % des impôts a 5% reduction in tax* * *minɔʀasjɔ̃1) ( sous-estimation) undervaluation; ( de prix) underestimation2) ( réduction) reduction* * *minoration nf1 Comm ( sous-estimation) (de bien, marchandise) undervaluation; ( de prix) underestimation; il y a eu minoration de la valeur réelle the true value was underestimated;2 ( réduction) reduction; minoration de 2% 2 percent reduction; minoration des prix cut in prices; minoration des prix de 2% 2 percent price cut.[minɔrasjɔ̃] nom fémininune minoration de 5 % du tarif de base a 5% cut in the basic rateprocéder à une minoration des loyers to reduce ou to lower rents2. [minimisation] minimizing -
15 third
third [θɜ:d]1 noun(a) (fraction) tiers m(b) (in series) troisième mf(c) (of month) trois m inv∎ in third en troisièmetroisième;∎ third time lucky la troisième fois sera la bonne3 adverbtroisièmement; (in contest) en troisième position, à la troisième place; see also fifth►► third base (in baseball) troisième but m;1 noun2 adverb∎ to mail a package third class ≃ envoyer un colis au tarif lent;familiar third degree interrogatoire m serré□ ;∎ to get the third degree subir un interrogatoire;History the Third Estate le Tiers état;third finger majeur m;Cars third gear troisième vitesse f;American School third grade = classe du primaire pour les 7-8 ans, French Canadian 3ème année;third party tierce personne f, tiers m;Grammar third person troisième personne f;∎ in the third person à la troisième personne;Finance third quarter (of financial year) troisième trimestre m;History the Third Reich le Troisième Reich;British Politics the Third Way la troisième voie (politique consensuelle prêchée par le parti travailliste réformé de Tony Blair, censée dépasser les clivages traditionnels droite-gauche de façon à rassembler toutes les classes sociales);the Third World le tiers-monde -
16 aérien
aérien, -ienne [aeʀjɛ̃, jεn]adjectivea. [attaque, espace, droit] air ; [navigation, photographie] aerialb. [circuit, câble] overhead* * *- ienne aeʀjɛ̃, ɛn adjectif1) Aviation [transport, désastre, base, attaque, carte] air (épith); [photographie] aerial2) Météorologie [courant, phénomène] air (épith)3) ( en l'air) [câble, circuit] overhead; [racine, plante] aerialmétro aérien — elevated section of the underground GB ou subway US
4) ( léger) [démarche] floating; [grâce] exquisite; [musique] ethereal* * *aeʀjɛ̃, jɛn adj aérien, -ne1) (transport, espace, trafic) air modif2) (câble, métro) overhead3) (chemin, parcours) precipitous4) fig (style, jeu) light* * *1 Aviat [transport, désastre, base, attaque, carte] air ( épith); [photographie] aerial; liaison aérienne air link;3 ( en l'air) [câble, circuit] overhead; [racine, plante] aerial; métro aérien elevated section of the underground GB ou subway US;( féminin aérienne) [aerjɛ̃, ɛn] adjectif[combat, photographie] aerial2. [à l'air libre - câble] overheadaérien nom masculin -
17 common
common ['kɒmən]∎ it's quite common c'est courant ou tout à fait banal;∎ it's a common experience cela arrive à beaucoup de gens ou à tout le monde;∎ he's nothing but a common criminal ce n'est qu'un vulgaire criminel;∎ a common expression une expression courante;∎ common name (of plant) nom m vulgaire;∎ a common occurrence une chose fréquente ou qui arrive souvent;∎ a common sight un spectacle familier;∎ in common parlance dans le langage courant;∎ British pejorative the common horde la plèbe, la populace;∎ the common man l'homme du peuple;∎ the common people le peuple, les gens du commun;∎ common prostitute vulgaire prostituée f;∎ common salt sel m (ordinaire);∎ a common soldier un simple soldat;∎ common thief vulgaire voleur m;∎ it's only common courtesy to reply ce serait la moindre des politesses de répondre;∎ British to have the common touch savoir parler aux gens simples(b) (shared, public) commun;∎ by common consent d'un commun accord;∎ the common good le bien public;∎ common land terrain m communal ou banal;∎ common ownership copropriété f;∎ the common parts (in building) les parties communes;∎ common staircase escalier m commun;∎ common wall mur m commun ou mitoyen;∎ there is no common ground between the two groups il n'y a pas de terrain d'entente entre les deux groupes;∎ British to make common cause with sb faire cause commune avec qn;∎ Commerce common carrier transporteur m (public);∎ common interest group groupe m d'intérêt commun;∎ Aviation common rated fare tarif m commun;∎ Aviation common rated points = destinations pour lesquelles les tarifs sont identiques à partir d'un même point de départ(c) (widespread) général, universel;∎ the common belief la croyance universelle;∎ in common use d'usage courant;∎ it's common knowledge that… tout le monde sait que… + indicative, il est de notoriété publique que… + indicative;∎ the agreement is common knowledge l'accord est connu de tous;∎ it's common practice to thank your host il est d'usage de remercier son hôte;∎ British it's common talk that… on entend souvent dire que… + indicative∎ a common little man un petit homme vulgaire∎ common time or measure mesure f à quatre temps2 noun∎ British Law right of common (of land) communauté f de jouissance; (of pasture) droit m de (vaine) pâture; (of property) droit m de servitude∎ nothing out of the common rien d'extraordinaire∎ or literary the commons (common people) le peuple∎ to be on short common faire maigre chère∎ the Commons les Communes fplen commun;∎ to have sth in common with sb avoir qch en commun avec qn;∎ we have nothing in common nous n'avons rien en commun;∎ they have certain ideas in common ils partagent certaines idées►► EU Common Agricultural Policy politique f agricole commune;common cold rhume m;common crab crabe m vert;common currency Finance monnaie f commune;∎ figurative to be common currency être monnaie courante;Mathematics & figurative common denominator dénominateur m commun;Mathematics common divisor commun diviseur m;British School Common Entrance = examen de fin d'études primaires permettant d'entrer dans une "public school";American Stock Exchange common equities actions fpl ordinaires;Religion Common Era ère f chrétienne;EU common external tariff tarif m externe commun;Mathematics common factor facteur m commun;EU Common Fisheries Policy politique f commune de la pêche;Accountancy common fixed costs coûts mpl fixes communs;American Mathematics common fraction fraction f ordinaire;EU Common Foreign and Security Policy politique f étrangère et de sécurité commune;Computing common gateway interface interface f commune de passerelle;Ornithology common gull goéland m cendré;common law droit m coutumier, common law f;Mathematics common logarithm logarithme m vulgaire ou décimal;EU the Common Market le marché commun;Mathematics common multiple commun multiple m;Grammar common noun nom m commun;common ownership copropriété f;the Common Riding = festival se déroulant dans plusieurs villes des Borders, en Écosse, au cours duquel ont lieu des proclamations, des processions, des cavalcades, des manifestations sportives et des reconstitutions historiques;British School & University common room (for students) salle f commune; (for staff) salle f des professeurs;common sense bon sens m, sens m commun;∎ she has a great deal of common sense elle a beaucoup de bon sens;∎ it's only common sense ça tombe sous le sens;Ornithology common snipe bécassine f des marais;American Stock Exchange common stock actions fpl ordinaires;Ornithology common tern sterne f pierregarinⓘ COMMON LAW On désigne ainsi l'ensemble des règles de droit qui constituent la base du système juridique des pays de langue anglaise. À l'opposé des systèmes issus du droit romain, qui s'appuie sur la loi telle qu'elle est fixée dans des Codes, ces règles, non écrites, sont établies par la jurisprudence. -
18 taux
taux [to]masculine noun* * *tonom masculin invariable1) gén ratetaux de chômage/croissance — unemployment/growth rate
•Phrasal Verbs:* * *to nmrate, [alcool] level* * *taux nm inv1 Fin, Stat rate; taux fixe/mensuel/moyen fixed/monthly/average rate; taux de chômage/criminalité unemployment/crime rate; obligations à taux variable variable-rate bonds;2 Méd level; taux d'albumine/alcoolémie/de sucre albumin/blood alcohol/blood sugar level.taux d'abstention rate of abstention (from voting); taux d'amortissement depreciation rate; taux d'audience audience ratings (pl); taux de base bancaire minimum lending rate GB, prime rate US; taux de change exchange rate; taux de compression Tech compression ratio; taux de croissance growth rate; taux d'escompte bank rate; taux d'exportation level of exports; taux de fécondité fertility rate; taux de flambage burning cost; taux de fréquentation Théât, Cin audience figures (pl); taux d'importation level of imports; taux d'imposition or de l'impôt tax rate; taux d'inflation rate of inflation; taux d'intérêt interest rate; taux d'invalidité degree of disability; taux de mortalité mortality rate; taux de natalité birthrate; taux de salaire horaire hourly rate of pay; taux de séropositivité HIV rate; taux de syndicalisation percentage of the workforce belonging to unions.[to] nom masculin1. [tarif] rate2. [proportion] ratetaux d'échec/de réussite failure/success ratetaux de mortalité/natalité death/birth rate4. ÉCONOMIEtaux d'intérêt interest rate, rate of interest5. INDUSTRIEson taux d'invalidité est de 50 % he's 50% disabled -
19 Eckgrundstück
Eckgrundstück
open lot;
• Eckkreditsatz base (banking) rate;
• Eckladen corner shop (grocery, US);
• Ecklohnregelung basic-rate settlement;
• Ecklohn[tarif] basic wage (rate of pay), base pay (wage rate);
• oberer Eckplatz der Titelseite box on the right of the masthead;
• Eckzins standard interest. -
20 standard
standard ['stændəd]1 noun∎ to have high/low standards (of person) être exigeant/ne pas être exigeant; (of school) exiger un bon niveau/ne pas exiger un bon niveau;∎ he sets high standards for himself il est très exigeant avec lui-même;∎ a high standard of playing/academic achievement un niveau de jeu/de réussite scolaire élevé;∎ your work isn't up to standard or is below standard votre travail laisse à désirer;∎ to be up to/below standard être du/en dessous du niveau requis;∎ most of the goods are or come up to standard la plupart des marchandises sont de qualité satisfaisante;∎ she's an Olympic standard swimmer c'est une nageuse de niveau olympique;∎ it's a difficult task by any standard or by anybody's standards c'est indiscutablement une tâche difficile;∎ we apply the same standards to all candidates nous jugeons tous les candidats selon les mêmes critères;∎ their only standard of success is money leur unique critère de réussite, c'est l'argent;∎ we don't have the same aesthetic standards nous n'avons pas les mêmes valeurs esthétiques;∎ standard of living niveau m de vie(b) (official specification, norm) norme f;∎ to set quality standards for a product fixer des normes de qualité pour un produit;∎ to comply with or to meet government standards être conforme aux normes établies par le gouvernement;∎ their salaries are low by European standards leurs salaires sont bas par rapport aux salaires européens;∎ high safety standards des règles de sécurité très strictes;∎ standards and practices normes et usages(c) (moral principle) principe m;∎ I won't do it! I have my standards! je ne le ferai pas! j'ai des principes!;∎ to have high moral standards avoir de grands principes moraux∎ a jazz standard un classique du jazz, un standard∎ I can't drive a standard je ne sais conduire que les voitures à boîte de vitesse automatique∎ figurative under the standard of Liberty sous l'étendard de la liberté∎ they come in three standard sizes ils existent en trois tailles standard;∎ catalytic converters are now standard features les pots catalytiques sont désormais la norme;∎ headrests are standard or are fitted as standard les appuis-têtes sont montés en série;∎ the standard return fare is $500 l'aller-retour au tarif normal coûte 500 dollars;∎ what's the standard tip? que laisse-t-on normalement comme pourboire?;∎ there's a standard procedure for reporting accidents il y a une procédure bien établie pour signaler les accidents;∎ any standard detergent will do n'importe quel détergent usuel fera l'affaire;∎ it was just a standard hotel room c'était une chambre d'hôtel ordinaire;∎ the cooking is fairly standard la cuisine n'a rien de sensationnel;∎ she has a standard speech for such occasions elle a un discours tout prêt pour ce genre d'occasions;∎ one of his standard jokes une de ses plaisanteries habituelles(b) (measure → metre, kilogramme etc) étalon (inv)(c) (text, work) classique, de base;∎ the standard works in English poetry les ouvrages classiques de la poésie anglaise;∎ it's the standard work on the Reformation c'est l'ouvrage de base sur la Réforme►► standard bearer (of cause) porte-drapeau m; (of political party) chef m de file; (of flag) porte-étendard m;standards catalogue catalogue m de normes;standards committee organisme m de normalisation;standards conversion (in broadcasting) transcodage m;standards converter (in broadcasting) transcodeur m;standard deviation (in statistics) écart-type m;standard document document m type;standard English l'anglais m standard;standard error (in statistics) écart-type m;Railways standard gauge voie f normale, écartement m normal;Scottish School Standard grade = premier examen de fin de scolarité en Écosse, équivalent du GCSE anglais;British standard lamp lampadaire m (de salon);standard operating procedure = marche à suivre normale;standard practice pratique f courante;standard rate (of tax) taux m standard;Botany standard rose rose f tige;Marketing standard sample échantillon m modèle;standard time heure f légale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tarif bleu — Tarification EDF La Tarification EDF indique les différents type de tarifications d EDF (Tarif d électricité). Si la loi sur le droit au logement opposable du 6 mars 2007 comprend un amendement permettant aux petits consommateurs de bénéficier de … Wikipédia en Français
Tarif jaune — Tarification EDF La Tarification EDF indique les différents type de tarifications d EDF (Tarif d électricité). Si la loi sur le droit au logement opposable du 6 mars 2007 comprend un amendement permettant aux petits consommateurs de bénéficier de … Wikipédia en Français
Tarif vert — Tarification EDF La Tarification EDF indique les différents type de tarifications d EDF (Tarif d électricité). Si la loi sur le droit au logement opposable du 6 mars 2007 comprend un amendement permettant aux petits consommateurs de bénéficier de … Wikipédia en Français
tarif — [ tarif ] n. m. • 1641; tariffe 1572; it. tariffa, de l ar. ta rif « notification » 1 ♦ Tableau qui indique le montant des droits à acquitter, liste des prix fixés pour certaines marchandises ou certains services; l ensemble de ces prix. Tarif d… … Encyclopédie Universelle
Tarif forfaitaire de responsabilite — Tarif forfaitaire de responsabilité Le Tarif forfaitaire de responsabilité (TFR) est le prix fixé par l administration en France pour un médicament générique. C est le tarif à partir duquel se fera le remboursement du générique par les caisses d… … Wikipédia en Français
Tarif d'Hydro — Tarif d électricité La tarification de l électricité peut comprendre un abonnement à un fournisseur d énergie électrique, un prix dépendant de la consommation (facturée au Kilowatt heure), des frais d accès à l électricité (lors d une première… … Wikipédia en Français
Tarif d'electricite — Tarif d électricité La tarification de l électricité peut comprendre un abonnement à un fournisseur d énergie électrique, un prix dépendant de la consommation (facturée au Kilowatt heure), des frais d accès à l électricité (lors d une première… … Wikipédia en Français
Tarif d'électricité — La tarification de l électricité peut comprendre un abonnement à un fournisseur d énergie électrique, un prix dépendant de la consommation (facturée au Kilowatt heure), des frais d accès à l électricité (lors d une première installation ou d un… … Wikipédia en Français
base — [ baz ] n. f. • XIIe; lat. basis, mot gr. « marche, point d appui » I ♦ A ♦ 1 ♦ Partie inférieure d un corps sur laquelle il porte, il repose. ⇒ appui (point d appui), assiette, assise, 1. dessous, fond, fondement, pied. La base de l édifice… … Encyclopédie Universelle
Base d'imposition — ● Base d imposition revenus ou valeurs auxquels on applique le taux ou le tarif de l impôt pour obtenir le montant de la somme due … Encyclopédie Universelle
Base de remboursement de la sécurité sociale française — La Base de remboursement est depuis le 1er janvier 2006, la base de calcul du montant des remboursements des frais de santé en France par la Sécurité sociale. Avant 2006, on parlait soit de tarif de convention soit de tarif d’autorité … Wikipédia en Français